Παρασκευή 2 Αυγούστου 2024

Akliton New Age Literature






ΑΡΣΕΝΙ ΤΑΡΚΟΦΣΚΙ
Ζωή, ζωή
Διάλεξα έναν αιώνα που να μου ταιριάζει.
Τραβήξαμε νότια μέσα στη σκονισμένη στέπα
Στα σύννεφα της άμμου άχνιζε το χορτάρι
Ο τζίτζικας έξυνε με το μουστάκι του τα πέταλα του αλόγου
Προφητεύοντας κι απειλώντας με με θάνατο σαν μοναχός.
Την μοίρα μου την κάθισα στη σέλα
Σαν έφηβος θα τρέχω συνεχώς και τώρα και στο μέλλον
Όρθιος πάνω στους αναβολείς.
Διαθέτω αθανασία αρκετή
Για να κυλά το αίμα μου ανάμεσα στις εποχές.
Πρόθυμα τη ζωή μου θα ‘δινα
Για μια ζεστή και σίγουρη γωνιά,
Αν μια ιπτάμενη βελόνα δεν με γυρνούσε
Μέσα στον κόσμο σαν κλωστή.
(1965)
Μετάφραση Αλέξανδρος Ίσαρης

_______________________________________________________________



ΜΙΛΤΟΣ ΣΑΧΤΟΥΡΗΣ
Ο Βυθός
Ένας ναύτης ψηλά
στα κάτασπρα ντυμένος
τρέχει μεσ' στο φεγγάρι
Κι η κοπέλα απ' τη γης
με τα κόκκινα μάτια
λέει ένα τραγούδι
που δε φτάνει ως το ναύτη
Φτάνει ως το λιμάνι
φτάνει ως το καράβι
φτάνει ως τα κατάρτια
Μα δε φτάνει ψηλά στο
φεγγάρι
φωτογραφία Michelle Caplan

_______________________________________________________________--



Τίτος Πατρίκιος
“άλλο ένα καλοκαίρι”
σκέψου να μην πρόφταινα κι αυτό το καλοκαίρι
να δω το φως ξανά εκτυφλωτικό
να νιώσω την αφή του ήλιου στο κορμί μου
να οσμιστώ δροσερές και χαλασμένες μυρωδιές
να γευτώ γλυκόξινες και πιπεράτες γεύσεις
να ακούω τα τζιτζίκια ως τα κατάβαθα της νύχτας
να καταλαβαίνω τους δικούς μου που αγαπώ
να μην αδημονώ μ’ αυτούς που με στηρίζουν
να αφήνω κι άλλες ζωές να μπαίνουν στη δική μου..

_________________________________________________________________-







Πηγή: ΑΣτάικου Ανάρτηση: ΑΣτάικου

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ICE--2

Περσινή ανάρτηση από την Κρήτη Δέχομαι τα χειρότερα και τα πιό επικριτικά σχόλια  Αντιμετωπίζομαι ως η πλέον απαισιόδοξη εδώ μέσα  Εγώ τώρα ...